+ Antworten
Ergebnis 1 bis 5 von 5
  1. #1
    Forianer Avatar von Alegra
    Registriert seit
    16.09.2009
    Beiträge
    557

    Standard Einsprachiges Wörtberbuch zu Slang und Redewendungen

    Ein einsprachiges, offenes Wörterbuch zu Slang, Redewendungen und Synonymen des Portugiesischen findet ihr hier online:

    Dicionário aberto de calão e expressões idiomáticas

    (pdf-Dokument, 107 Seiten)
    Alegra

    Sprache ist menschlich, daher unvollkommen. (Jan Deloof)

  2. #2
    Eli
    Eli ist offline
    Fotomine Mein Wohnort auf der Karte Avatar von Eli
    Registriert seit
    16.09.2009
    Beiträge
    1.579
    Ort
    Lisboa & Dortmund

    Standard

    Uiiiii... danke, Alegra!

    Bin zwar erst bei A, aber das scheint richtig cool zu sein
    Schade ist nur, dass dann bei den Synonymen nicht dransteht, woher die einzelnen Wörter kommen... aber trotzdem tolles Wörterbuch!

    Und darüber musste ich gerade sehr lachen:

    alfacinha

    habitante de Lisboa

    • adivinha:

    p: Porque é que os habitantes de Lisboa se chamam alfacinhas?

    r: Porque não têm tomates. Se tivessem seriam saladinhas



    Bjs, Eli
    Bruxa em terceira geração

    Correr mundo, correr risco. O resto é seguir vivendo... Renato Braz
    E o povo, Pá? - Homens da Luta

  3. #3
    Forianer Avatar von Alegra
    Registriert seit
    16.09.2009
    Beiträge
    557

    Standard

    Zitat Zitat von Eli Beitrag anzeigen

    p: Porque é que os habitantes de Lisboa se chamam alfacinhas?

    r: Porque não têm tomates. Se tivessem seriam saladinhas

    Hey, schade, dass man so was nicht so richtig ohne Witzverlust übersetzen kann!
    Alegra

    Sprache ist menschlich, daher unvollkommen. (Jan Deloof)

  4. #4
    Eli
    Eli ist offline
    Fotomine Mein Wohnort auf der Karte Avatar von Eli
    Registriert seit
    16.09.2009
    Beiträge
    1.579
    Ort
    Lisboa & Dortmund

    Standard

    Zitat Zitat von Alegra Beitrag anzeigen

    Hey, schade, dass man so was nicht so richtig ohne Witzverlust übersetzen kann!
    Das stimmt! Man könnte es nur versuchen zu erklären... und Witze erklären ist irgendwie doof...
    Bruxa em terceira geração

    Correr mundo, correr risco. O resto é seguir vivendo... Renato Braz
    E o povo, Pá? - Homens da Luta

  5. #5
    Forianer
    Registriert seit
    22.01.2010
    Beiträge
    2
    Ort
    Oche

    Standard

    danke für den link, bin ab jetzt fleissig am lernen

Stichworte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Ja
  • Themen beantworten: Ja
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •  
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 22:48 Uhr.